Openbaring 14:5

SVEn in hun mond is geen bedrog gevonden; want zij zijn onberispelijk voor den troon van God.
Steph και εν τω στοματι αυτων ουχ ευρεθη δολοσ αμωμοι γαρ εισιν ενωπιον του θρονου του θεου
Trans.

kai en tō stomati autōn ouch eurethē dolos̱ amōmoi gar eisin enōpion tou thronou tou theou


Alex και εν τω στοματι αυτων ουχ ευρεθη ψευδοσ αμωμοι εισιν
ASVAnd in their mouth was found no lie: they are without blemish.
BEAnd in their mouth there was no false word, for they are untouched by evil.
Byz και εν τω στοματι αυτων ουχ ευρεθη ψευδοσ αμωμοι γαρ εισι
Darbyand in their mouths was no lie found; [for] they are blameless.
ELB05Und in ihrem Munde wurde kein Falsch gefunden; denn sie sind tadellos.
LSGet dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.
Peshܕܒܦܘܡܗܘܢ ܠܐ ܐܫܬܟܚܬ ܕܓܠܘܬܐ ܕܠܐ ܡܘܡ ܓܝܪ ܐܢܘܢ ܀
Schund in ihrem Munde ist kein Betrug gefunden worden; sie sind unsträflich.
WebAnd in their mouth was found no guile: for they are without fault before the throne of God.
Weym And no lie has ever been found upon their lips: they are faultless.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen